孙道绚 Sun Daoxuan (12. Jhd.)

   
   
   

滴滴金

Di Di Jin

   
   
月光飞入林前屋。 Das Mondlicht fliegt ins Haus am Waldrand
风策策,度庭笯。 Der Wind streicht raschelnd durch den Bambus im Hof
夜半江城击柝声, Um Mitternacht schreckt in der Stadt am Fluss die Nachtwächter Klapper
动寒梢栖宿。 Die Vögel auf den eisigen Zweigspitzen auf
等闲老去年华促, Ich erwarte, in Ruhe alt zu werden, doch die Zeit eilt vorbei
只有江梅伴幽独。 Allein die Pflaumenblüte am Fluss leistet mir Gesellschaft in meiner Einsamkeit
梦绕夷门旧家山, Meine Träume umkreisen das Tor zu meiner alten Heimat in den Bergen
恨惊回难续。 Ich bedaure es, wenn ich erwache und nicht weiterträumen kann